Más de 30 años de experiencia brindando servicio de traducción, confianza, pericia y capacitación, puntualidad con los tiempos de entrega, alta organización, eficiencia en el momento de solucionar problemas y atención a los detalles.
Especialización: temas legales, técnicos y jurídicos.
Nuestros clientes son los más indicados a la hora de juzgar nuestro trabajo. Nos esforzamos constantemente para brindarles la mejor calidad.
Haz click en las fotos para ver las imágenes y videos.
Traducimos documentos e informes, cartas institucionales, diplomas, certificados, manuales, planes de vuelos. Traducimos resúmenes, tesis universitarias e informes. Ayudamos a nuestros clientes para que concreten operaciones comerciales internacionales en línea (e-commerce).
Combinación de Idiomas
- Inglés <> Español
- Legal: documentación de embarque y trámites para viajar.
- Migraciones
- Economía
- Finanzas
- OVNI
- Alimentación
- Viajes y turismo
- Cuidado de la salud
- Certificados académicos y personales
- Microbiología, bacteriología y virología
- Nivel académico: diploma universitario
- E-Commerce Traductores Públicos Certificados
Membresías:
- Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Buenos Aires, regional Bahía Blanca (2012-Presente)
- Proz: miembro nº 40496 (2002-Presente) Transquotation,Verbatum
- Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Bs As (CTPCBA),Matrícula 1960(1982-Presente).
- En el transcurso de nuestra carrera profesional hemos trabajado tanto en forma individual como grupal en una amplia variedad de temas.
- Por ser traductores públicos, parte de nuestra práctica profesional comprende la traducción de documentos personales y comerciales, contratos, seguros, documentos financieros, bancarios y patentes de invención entre otros
- La mayor cantidad de traducciones que manejamos son de carácter público, sin embargo trabajamos con temas técnicos, médicos, científicos, manuales, informes y material publicitarios
- Hemos trabajado con continuidad por internet desde 2009. Poseemos certificado de e-commerce translator.
- También hemos estado a cargo de equipos de traducción trabajando para organismos internacionales como OEA desde 2008.
- Nuestros clientes internacionales incluyen firmas radicadas en Estados Unidos y Francia.
Congresos:
- VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación - Abril 2016 - Buenos Aires - Argentina
- “Master of Arts in Translation and Interpreting” at UNSW. - Australia 2014.
- IV Congreso Latinoamericano de Traductores e Intérpretes - Abril 2010 - Buenos Aires - Argentina
- Taller sobre “Mal de Alzehimer" Inglés a Español, Nov. 2002, Ins.de Trad. e Int.Lucille Barnes BsAs.
- “3° Congreso Latinoamericano de Traductores e Interpretes" Abril.2001 Bs As.
Cursos:
- “Trados” Enero Marzo.2007, SIC Barcelona España.
- “Wordfast” Sep.2005, Colegio de Traductores Públicos Bs As.
- “Forma de traducir Paginas webs” Abril 2002 Bs As.
- "Estados Financieros" Abril 2001 Bs As.
Si necesitás traducir textos, libros, exámenes no dudes en ponerte en contacto con nosotros que podemos ayudarte. Llamanos o escribinos por mail o completá el siguiente formulario y te responderemos a la brevedad.